¿Compras los libros en la imprenta o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Quiero mandar hacer una librería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Figura indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.
Sé que compras los libros en la biblioteca que hay a la Envés de la esquina y me parece muy perfectamente. ¡Hay que comprar en el alfoz!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Particular!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. As the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta librería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
The words mean the same thing, depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Triunfador libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.
En esta papelería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and read more drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está exacto al ala de la oficina de correos.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish pastor evangelico chile translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Ganador "library", and "archivo" is a noun which is often translated as "bookstore". Learn more pastor emanuel chileno about the difference between "biblioteca" and "librería" below.
Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Perro find more about adding accents when using direct object pronouns here!